New definitions                          (2)   

 

Cigarette: A pinch of tobacco rolled in paper with fire at one end & a fool at the other

سیگار: یه خورده تنباکو پیچیده شده در کاغذ که در یک سر آن آتش و در سر دیگر آن یک ابله قرار دارد.

Classic: A book which people praise, but do not read

کتاب ادبیات باستانی: کتابی که مردم آن را تحسین می کنند اما نمی خوانند.

Divorce: future tense of marriage.

طلاق:زمان آینده ی ازدواج

Doctor: A person who kills your ills by pills, and kills you with his bills.

دکتر: شخصی که بیماریهای شما را با داروهایش و خودتان را با حق ویزیتش می کشد.

Etc: A sign to make others believe that you know more than you actually do.

و غیره : علامتی که دیگران را متقاعد می کند باور کنند که شما بیش از آنچه که انجام می دهید می دانید.

Lecture: An art of transferring information from the notes of the lecturer to the notes of the students without passing through the minds of either.

سخنرانی: هنر انتقال اطلاعات از یادداشتهای سخنران به یادداشتهای دانشجویان بدون اینکه از ذهن هیچکدام از آنها گذشته باشد.

Office : A place where you can relax after your strenuous home life.

اداره: جایی که شما می توانید بعد از فعالیتتان در منزل ، در آنجا استراحت کنید.

Rumor: News that travels at the speed of sound.

شایعه: اخباری که با سرعت صوت انتقال می یابند.

Smile: A curve that can set a lot of things straight.

لبخند: منحنی که می تواند خیلی از چیزها را در مسیر مسقیم قرار دهد.

Yawn: The only time some married men ever get to open their mouth.

خمیازه: تنها زمانی که بعضی از افراد متاهل می توانند دهانشان را باز کنند.